Перевод Инны Астерман

Измотан всем, готов просить конца -
Уйти от обездоленных заслуг,
От нищенской веселости слепца,
От веры, слишком праведной для мук,
От мнимой чести, алчущей наград,
От совершенств, ославленных везде,
От чистоты, согласной на разврат,
От сил, у властной немощи в узде,
От мысли, в унижении немой,
От мастерства, судимого глупцом,
От правды, что зовется простотой,
От доброты, смиренной перед злом, -

Измотан всем, и смерть меня манит,
И лишь любовь утраты не простит.

1989
 


Астерман Инна
Перевод опубликован в журнале "Звезда" N 4, 1989 (стр. 184). Спасибо Е.А. Первушиной, приславшей этот перевод и перевод А. Шведчикова.