Перевод Евгения Кабакова
Бросить бы все, да просто умереть
На свете, где всему мерило - грош,
А жирным только весело жиреть
И возводить заведомую ложь;
А искренность - позорней, чем разврат,
А низость - напоказ перед детьми,
А подлость - удостоена наград,
И трупы восседают над людьми;
И нету сил, и неоткуда ждать,
А веру - превратили в ремесло,
И тот дурак, кто не сумел продать,
А доброта - лишь умножает зло;Бросил бы всё, весь узел обрубя,
Да на кого оставлю здесь тебя?
(1974-1984)
- Кабаков Евгений Генрихович
- Родился в 1956году, живет в Москве. Сейчас,-
пишет он о себе,- учу детей и взрослых компьютерной мультипликации и тому
подобным интересным вещам. Основное направление - коллективные творческие
проекты. Перевод прислан автором.