Перевод Алексея Михайловина

Увидев жизнь, спасаюсь в смертных снах.
Мне стыдно видеть без награды труд
И торгаша в блистательных пирах,
И ханжество, что верою зовут,
И знать, что честь в безмолвии живет,
И совершенство предано судьбой,
И девственность во лжи к разврату льнет,
И сила властью скована хромой,
И храм искусств стал торжищем утех,
И глупость ставит разуму канон,
И правда ныне вызывает смех,
И совесть к наглой лжи идет в полон.

Увидев мир, покинул бы людей,
Да тяжко среди них любви моей.

1995
 


Михайловин Алексей Валерьевич
Родился в 1975 году. Поэт, прозаик, переводчик.