Перевод Еагении Трубкиной

Устал от мира. Смерти б мне покой! -    
Не знать достоинств нищими в рожденьи,
И рой ничтожеств - в радости хмельной,
И веры чистой - в злобном отреченьи,

И почестей в краю, где несть заслуг,
И девичий расцвет, что на продажу,
И совершенство, что в хуле вокруг,
И тщетности над силою - куража,

И боль искусств, что скованы душой,
И блажь, что дерзко царствует над знаньем,
И искренность, что кличат простотой,
И плен Добра, в угоду Зла желаньям.

Устал от мира... мне бы в мир иной,
Но как здесь жить моей Любви одной...


Трубкина Евгения
Родилась и училась в Москве. С творчеством автора перевода можно познакомиться здесь: http://www.stihi.ru/avtor/evgenija11
Перевод прислан автором по электронной почте.