Перевод Риталия Заславского

Приди же, смерть, мне жить невмоготу .
На этом свете лишь глупцам удача,
А гений осужден на нищету
И, несмотря на разум, одурачен.

Мне горько видеть купленный почет
И силу, обессиленную властью,
И девичье поруганное счастье,
И то, что все достоинства не в счет,

И что Добро унижено опять .
У Зла в прихожей топчется все утро,
И мудрость, осужденную молчать,
И глупость, поучающую мудрых.

Я так устал, уйти бы от всего.
Но как тебя оставить одного?


Заславский Риталий Зиновьевич
Родился в 1928 году. Жил в Киеве. Переводил с английского, украинского, венгерского, идиш, грузинского, адыгейского. Скончался в 2004 году.