Перевод Юрия Зеленецкого

Зову я смерть, оболганный нещадно,
Рожденным попрошайкою в Пустыне,
Ничтожеством, украшенным нарядно,
От чистой Веры отошедшим ныне,
Присвоившим бесчестно Честь,
Но нагло о Достоинстве трубившем,
Сумевшим Совершенство наземь свесть,
Безвольем свою Силу погубившим,
Тиранившим Искусство косным языком,
Мир Мастерства Причуды миром,
Простую Истину назвавшим Простаком,
Зло над Добром поставив командиром.
    От этого всего готов в могиле сгинуть,
    И лишь тебя я не могу покинуть.

2007


Юрий Зеленецкий
Автор статьи "Об отупляющем эффекте знания английского языка". Перевод прислан автором.